Tu nájdete pár z elektronických publikácií, ktoré pre vás pripravujeme a postupne budeme zverejňovať. Môžete si ich vytlačiť ako brožúru alebo si ich stiahnuť a uložiť v digitálnej podobe na svojom počítači či mobilných zariadeniach. A samozrejme, ak budete chcieť, môžete sa o ne podeliť s priateľmi alebo na sociálnych sieťach.
Hľadáte online slovníky a iné nástroje a zdroje pre zdokonalenie Vašej taliančiny? Prehľad zaujímavých a užitočných webových lokalít nájdete tu.
Príjemné čítanie!
Nájdete v nej úryvky z diel autorov a autoriek: Grazia Deledda, Ada Negri a Egisto Roggero, či poéziu Viliama Turčányho Aj most som ja
Pri príležitosti stého výročia udelenia Nobelovej ceny za rok 1926 spisovateľke Grazii Deleddovej vám ponúkame reedíciu slovenského prekladu jej vrcholného diela (1969), ktorú sme sami pripravili. Tento preklad, pod ktorým je podpísané umelecké majstrovstvo Blahoslava Hečka, bol už celé desaťročia na trhu nedostupný. Originál románu je voľne stiahnuteľný zo stránky liberliber.it, ktorá zastrešuje najväčšiu taliansku iniciatívu zameranú na digitalizáciu literatúry voľne dostupnej pre verejnosť.